PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capoeira

barbeira | n. f.

Navalha, na gíria da capoeira....


escorão | n. m.

Pontapé no ventre, na capoeira....


galinheiro | n. m.

Compartimento, ordinariamente gradeado, onde se guardam e criam galináceos e eventualmente outras aves....


roda | n. f. | interj.

Círculo formado por capoeiristas em que se toca e canta enquanto se pratica a capoeira (ex.: o programa do festival inclui ateliês de artes plásticas, espectáculos de dança e teatro, grupos folclóricos e roda de capoeira). [Em 2014, a UNESCO considerou a roda de capoeira património cultural e imaterial da humanidade.]...


pisão | n. m.

Na capoeira, golpe forte aplicado com a planta do pé....


capoeiro | adj. | n. m.

Relativo a capoeira ou compartimento para aves....


capoeiro | adj. | n. m.

Relativo a capoeira ou área de mata roçada ou queimada....


capoeira | n. f.

Cesto ou compartimento onde se guardam e criam capões e outras aves....


capoeirão | adj. | n. m.

Relativo a capoeira....


negativa | n. f.

Movimento em que o praticante de capoeira se escapa de um golpe, baixando o corpo, apoiado numa das mãos, com uma perna flectida e a outra estendida....


poleiro | n. m.

Vara onde as aves pousam em gaiola ou capoeira....


capoeira | n. f. | n. 2 g.

Praticante de capoeira....


galopante | adj. 2 g. | n. m.

Golpe de capoeira com a mão....


guiamu | n. m.

Malta de capoeiras....


rolê | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Movimento de capoeira, em posição agachada, com apoio de mãos e pés no chão e de costas para o adversário....


caiula | n. f.

Arvoreta de capoeira....


abadá | n. m.

Calças, geralmente brancas, usadas pelos praticantes de capoeira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas