PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caparidácea

    caparidácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das caparidáceas....


    catauari | n. m.

    Árvore (Crataeva benthami) da família das caparidáceas, com propriedades medicinais....


    trapiá | n. f.

    Árvore (Crataeva tapia) da família das caparidáceas, cujo fruto é uma baga comestível amarelada ou alaranjada com cerca e cinco centímetros, usado para fazer vinho....


    catauré | n. m.

    Árvore (Crataeva benthami) da família das caparidáceas, com propriedades medicinais....


    tapiá | n. m.

    Árvore (Crataeva tapia) da família das caparidáceas, cujo fruto é uma baga comestível amarelada ou alaranjada com cerca e cinco centímetros, usado para fazer vinho....


    alcaparra | n. f.

    Planta hortense da família das caparidáceas....


    muçambé | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das caparidáceas, do género Cleome....


    muçambê | n. m.

    Designação dada a várias plantas da família das caparidáceas, do género Cleome....



    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.