PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

canastra

encanastrado | n. m.

Tecido que limita o entrançado das canastras....


molídia | n. f.

Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


giga | n. f.

Canastra redonda de vime....


canastreiro | n. m.

O que faz, conserta ou vende canastras....


canastrel | n. m.

Pequeno cesto em forma de canastra com tampa e asa....


canastro | n. m.

Espécie de canastra alta e estreita....


canistrel | n. m.

Pequeno cesto em forma de canastra com tampa e asa....


panacu | n. m.

Canastra ou cesto grande, no qual se conduzem roupas e objectos durante viagens....


tourinha | n. f.

Imitação ou treino de tourada por meio de touros fingidos, canastras, etc....


vergancha | n. f.

Verga larga em fasquias para fazer gigos e canastras....


caraminguá | n. m.

Dinheiro (ex.: gastou tudo o que era caraminguá com roupas e sapatos; mal dá para sustentar a família com este caraminguá)....


punho | n. m.

Cada uma das pás de madeira usadas pelos marnotos, uma em cada mão, para encher as canastras de sal....


cochar | v. tr.

Meter (a sardinha) em canastra....


canastra | n. f.

Jogo de cartas, de origem uruguaia, que pode ser jogado por dois até seis jogadores e com dois baralhos de cartas. (Equivalente no português de Portugal: canasta.)...


canasta | n. f.

Jogo de cartas, de origem uruguaia, que pode ser jogado por dois até seis jogadores e com dois baralhos de cartas. (Equivalente no português do Brasil: canastra.)...


biriba | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Jogo de cartas parecido com a canasta....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas