PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

calhandra

calhandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


calhandro | n. m.

Bacio grande e alto em que se despejam os dejectos....


calandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


calhandrice | n. f.

Atitude de quem gosta de intrigas ou de boatos....


alauda | n. f.

Género de pássaros conirrostros que compreende a calhandra, o cochicho, a cotovia, etc....


laverca | n. m.

Calhandra (ave)....


corcolher | n. f.

Espécie de cotovia, calhandra....


patorra | adj. 2 g. | n. f.

Cotovia de poupa, também conhecida por calhandra....


calhandrar | v. intr.

Falar sobre a vida alheia, geralmente fazendo intrigas ou divulgando boatos....


Ave passeriforme (Eremalauda eremodites) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Eremalauda eremodites) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Eremophila alpestris) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Alaemon hamertoni) da família dos alaudídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas