PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calcinações

    Calcinação de um sal até que não crepite....


    projecção | n. f.

    Acto de projectar ou de se projectar....


    adustão | n. f.

    Cauterização a fogo....


    colcotar | n. m.

    Peróxido de ferro, obtido pela calcinação do sulfato....


    ustão | n. f.

    Acto ou efeito de queimar....


    coque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....


    cremação | n. f.

    Redução dos cadáveres a cinzas (pela calcinação)....


    copela | n. f.

    Vaso feito de cinzas leves ou de ossos calcinados para afinar o ouro....


    potassa | n. f.

    Alcali branco e cáustico que provém da calcinação de certos vegetais....


    sandiz | n. m.

    Alvaiade calcinado....


    semicoque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação incompleta da hulha....


    portland | n. m.

    Cimento hidráulico fabricado pela calcinação de uma mistura artificial de argila e calcário....


    clínquer | n. m.

    Material que resulta da calcinação de uma mistura de argila e calcário e que, depois de moagem, é o principal componente do cimento....


    vulcanizar | v. tr.

    Sujeitar (a borracha) à vulcanização....


    queimada | n. f.

    Chão onde se queimou mato ou restolho....


    calcinar | v. tr.

    Transformar em cal, por meio do fogo ou por corrosão....


    queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Consumir ou destruir por acção do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber quando utilizar a conjunção mas na frase e quando vem após a vírgula ou ponto?


    Ver todas