PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

calção

mona | n. f.

Armadura de ferro ou reforço que o picador de touros usa debaixo do calção, geralmente na perna direita....


slip | n. m.

Calções ou cuecas muito curtos....


tubas | n. f. 2 núm.

Calções de largos fundilhos usados pelos fulas....


braga | n. f. | n. f. pl.

Argola de ferro que prendia a grilheta à perna do forçado....


cabedula | n. f.

O mesmo que calções....


bermudas | n. f. pl.

Calções compridos que vão até um pouco abaixo da zona dos joelhos....


pijama | n. m.

Traje em tecido leve e confortável, geralmente composto por duas peças (calças ou calções com um casaco, uma camisa ou uma camisola) e usado para dormir....


sunga | n. f.

Cueca com a forma desse calção....


entrepernas | n. m. 2 núm. | adv.

Parte das calças, calções, ceroulas, colãs, etc. onde as pernas se juntam....


entreperna | n. f.

Parte das coxas situada entre as pernas....


-ão | suf.

Indica valor diminutivo, com uso pouco frequente (ex.: calção; caravelão; escotilhão)....


short | n. m. | n. m. pl.

O mesmo que shorts....


alçapão | n. m.

Espécie de porta praticada no soalho....


calção | n. m. | n. m. pl.

O mesmo que calções....


bombacha | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que bombachas....


balona | n. f. | n. f. pl.

Grande gola ou colarinho caído sobre os ombros....


embargar | v. tr.

Pôr embargos ou obstáculos a....


bóxeres | n. f. pl. ou n. m. pl.

Peça de roupa interior masculina constituída por uns calções de tecido leve....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas