PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brasita

abrasado | adj.

Em brasa ardente; vermelho; corado....


esbraseado | adj.

Que se esbraseou; que foi posto ou transformado em brasa....


au naturel | loc.

Sem molho nem ingredientes; assado nas brasas....


chicho | n. m.

Bocadinho de carne que se separa da que está para ensacar e se assa nas brasas....


rescaldo | n. m.

Borralho ou cinza que ainda conserva brasas....


soborralho | n. m.

Calor mantido pelo borralho....


samovar | n. m.

Pequena caldeira, geralmente destinada a fazer chá, com um tubo central onde se colocam brasas....


sideromancia | n. f.

Adivinhação por meio da observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa....


sideromante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa; praticante de sideromancia....


brasio | n. m.

Porção de brasas....


brasagem | n. f.

Processo para unir peças metálicas por meio de uma composição metálica que se funde a uma temperatura inferior à das peças que se pretende unir....


bombó | n. m.

Tubérculo de mandioca que, depois de fermentado e enxuto, é assado na brasa ou pilado para fazer a farinha do funje....


áscua | n. f.

Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama....


brasino | adj. | n. m.

Que tem cor de brasa....


férrea | n. f.

Utensílio culinário de ferro usado para queimar ou crestar a superfície do leite-creme....



Dúvidas linguísticas



Qual a etimologia da palavra escolha? E da palavra subalternidade?
A palavra escolha deriva do verbo escolher, que, por sua vez, vem de uma forma latina hipotética *excolligere que significaria “recolher; obter”. A palavra subalternidade deriva de subalterno, por aposição de –idade, sufixo muito produtivo que exprime o conceito de “qualidade, característica”. Assim, subalternidade designa a condição, a qualidade de quem é subalterno.



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).


Ver todas