PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    brandiria

    adecto | adj.

    Diz-se do medicamento brando, que acalma o efeito de outro medicamento enérgico; lenitivo....


    adocicado | adj.

    Tirante a doce; suave; brando....


    boquimole | adj. 2 g.

    Diz-se do cavalo que é brando da boca....


    dondo | adj.

    Gasto; puído; macio pela acção do tempero....


    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    flácido | adj.

    Frouxo, murcho, mole, brando (como as carnes balofas ou pendentes por falta de rigidez no tecido celular)....


    insuave | adj. 2 g.

    Que não agrada aos sentidos....


    lene | adj. 2 g.

    Brando; suave....


    manso | adj. | adv.

    Que não é bravo....


    mole | adj. 2 g. | adv.

    Indolente....


    sonoro | adj.

    Que produz ou é capaz de produzir sons....


    suave | adj. 2 g.

    Aprazível; agradável; meigo; doce....


    tenro | adj.

    Que facilmente pode ser cortado ou partido....


    terno | adj.

    Suave, brando....



    Dúvidas linguísticas


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.