PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bradarás

brado | n. m.

Grito, exclamação; clamor; queixa....


clamor | n. m.

Brado (de quem se queixa, protesta ou reclama)....


estrondo | n. m.

Ruído breve, mas forte....


grito | n. m.

Voz articulada ou inarticulada solta com esforço; clamor; brado....


bradado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se bradou....


bradador | adj. n. m.

Que ou o que brada....


bardo | n. m.

Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


bardo | n. m.

Tapume constituído por sebes, ramos ou silvas....


bradar | v. tr. | v. intr.

Dizer ou reclamar com brados....


ecoar | v. intr. | v. tr.

Fazer eco; ressoar; bradar; dar eco....


exorcismar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


trovejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

Haver trovoada; soar o trovão. [Verbo impessoal]...


retumbante | adj. 2 g.

Que retumba, ressoa ou ribomba; que repercute o som (ex.: brado retumbante)....


céu | n. m. | interj.

Espaço onde estão os astros....


clamar | v. tr. | v. intr.

Gritar; bradar; exclamar....


exorcizar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


exclamar | v. tr. | v. intr.

Pronunciar em voz muito alta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas