PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bandidinho

bandido | n. m.

Pessoa que vive de roubos ou outras actividades ilícitas....


banditismo | n. m.

Quantidade de crimes existentes numa região....


miquelete | n. m. | n. m. pl.

Bandido dos Pirenéus....


gângster | n. m.

Membro de uma associação de malfeitores; bandido....


mocinha | n. f.

Jovem do sexo feminino....


pistoleiro | n. m.

Soldado francês que no século XVI usava pistola na cavalaria....


fora | adv. | prep. | interj. | n. m.

Na parte exterior de algo (ex.: a caixa é cinzenta por fora)....


alarife | n. m. | adj. n. m.

Mestre-de-obras....


clavinoteiro | adj. n. m.

Bandido sertanejo armado de clavina....


bandoleiro | n. m. | adj.

Pessoa que pratica assaltos....


abandidar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) bandido ou semelhante a bandido....


trancafiar | v. tr. | v. tr. e pron.

Colocar em estabelecimento prisional ou similar (ex.: o rei mandou trancafiar os bandidos no calabouço; não se pode trancafiar alguém sem provas)....


violar | v. tr. e intr. | v. tr.

Forçar alguém a ter relações sexuais....


alarifaço | adj. n. m.

Que ou quem é muito bandido ou muito velhaco; grande alarife....


maloca | n. f.

Aldeia indígena....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas