PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

baixio

foto | n. m.

Flutuar, navegar sem perigo de embate em baixios ou cachopos....


asdic | n. m.

Aparelho de detecção submarina por ultra-sons, empregado na procura de submarinos, na navegação nos baixios, na localização dos bancos de peixes, etc., antecessor do sonar e desenvolvido na primeira metade do século XX....


jacente | adj. 2 g. | n. m.

Que jaz....


parcel | n. m.

Banco de areia....


restinga | n. f.

Parte do mar em que a água tem pouco fundo....


baixa | n. f.

Diminuição na altura....


baixio | n. m.

Parte do mar largo em que a água tem pouco fundo....


cachopo | n. m.

Escolho; baixio....


seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

Baixio de areia que a vazante deixa a descoberto....


cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

Diz-se do baixio ou escolho que está sempre debaixo de água....


aboiar | v. tr. | v. intr.

Assinalar com bóia (um baixio, o casco de um navio imerso, etc.)....


baixo | adj. | adv. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | n. m. pl.

Que tem menos altura que a ordinária (ex.: jogador baixo; casas baixas)....


encalhar | v. tr. | v. intr.

Tocar num baixio, num escolho, num banco de areia (o navio)....


vau | n. m.

Baixio; banco; parcel....


banco | n. m.

Assento estreito e comprido....


cala | n. f. | n. m.

Passagem estreita entre baixios....


coroa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f. pl.

Baixio, produzido por aluviões nos estuários e no baixo curso dos rios....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas