PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

babada

derretido | adj.

Enamorado, babadinho, muito apaixonado....


baba | n. m.

Pequeno tambor cónico usado em Timor....


baba | n. m.

Tratamento respeitoso que se dá aos homens mais velhos....


babá | n. m.

Tratamento carinhoso dado na antiga Índia Portuguesa aos rapazes....


baba-ovo | n. m.

Pessoa que tem por hábito bajular....


baba | n. f. | n. m.

Saliva que escorre da boca....


babá | n. m.

Espécie de pudim ou de bolo, geralmente embebido numa calda com açúcar e rum (ou outra bebida alcoólica), com uma cavidade aberta no topo onde se coloca chantili ou afim....


babadouro | n. m.

Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


babeiro | n. m.

Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


babete | n. m.

Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


babismo | n. m.

Religião desenvolvida à volta da doutrina professada pelo reformador persa Babe e seus sucessores....


babo | n. m.

O mesmo que baba....


babugem | n. f.

Espuma aglomerada num ponto, geralmente por agitação de água suja....


babão | adj. n. m.

O mesmo que baboso....


baboso | adj.

Que se baba....


espuma | n. f. | n. f. pl.

Conjunto de bolhas esbranquiçadas produzidas na superfície de um líquido que se agitou, dissolveu, ferveu ou fermentou, ou formadas pelo contacto da água com o sabão ou com um detergente....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas