PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

asterácea

-ácea | suf.

Indica família de plantas (ex.: asterácea)....


abrolho | n. m. | n. m. pl.

Planta asterácea espinhosa....


abrótono | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas aromáticas....


absinto | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....


açafroa | n. f.

Planta (Carthamus tinctorius) da família das asteráceas, com usos semelhantes aos do açafrão....


açafrol | n. m.

Planta (Carthamus tinctorius) da família das asteráceas, com usos semelhantes aos do açafrão....


barbotina | n. f.

Botão floral das plantas asteráceas....


calêndula | n. f.

Planta asterácea, vulgarmente chamada maravilha....


chicória | n. f. | n. 2 g.

Planta asterácea hortense que se come em salada....


coniza | n. f.

Planta asterácea....


escólimo | n. m.

Género de plantas asteráceas....


galactite | n. f.

Planta asterácea que tem suco leitoso....


lactúceas | n. f. pl.

Tribo das plantas asteráceas; chicoriáceas....


lâmpsana | n. f.

Planta anual (Lapsana communis) da família das asteráceas....


lapsana | n. f.

Planta anual (Lapsana communis) da família das asteráceas....


orsínia | n. f.

Planta asterácea brasileira....


zacinta | n. f.

Género de plantas asteráceas....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas