PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrimar-se

    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


    arrimador | n. m.

    Aquele ou aquilo que arrima....


    conchego | n. m.

    Acto ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


    encostado | adj. | n. m.

    Arrimado, apoiado....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    finca | n. f.

    Peça para sustentar ou escorar....


    apoio | n. m.

    Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    peanha | n. f.

    Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


    rima | n. f.

    Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


    aconchego | n. m.

    Acto ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar....


    abordoar | v. tr. | v. pron.

    Arrimar-se a um pau....


    arrimar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr em ordem....


    encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Arrimar-se....


    arrimo | n. m.

    Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia (ex.: muro de arrimo)....


    arritmo | adj.

    Que tem falta de ritmo....


    encosto | n. m.

    Costas (de um assento)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?