PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ardósia

soleto | n. m.

Telha ou placa de revestimento de ardósia....


esquisto | n. m.

Nome geral das rochas, de textura folheada ou em camadas, que se podem dividir em lâminas, como a ardósia....


xisto | n. m.

Nome geral das rochas, de textura folheada ou em camadas, que se podem dividir em lâminas, como a ardósia....


pedra | n. f.

Ardósia, quadro preto....


Ave passeriforme (Acanthiza robustirostris) da família dos acantizídeos....


apális-ardósia | n. m. 2 núm.

Ave passeriforme (Apalis sharpii) da família dos cisticolídeos....


Ave de rapina (Buteogallus schistaceus) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Pachyramphus spodiurus) da família dos titirídeos....


Ave passeriforme (Synallaxis brachyura) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Haplospiza rustica) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Elaenia strepera) da família dos tiranídeos....


Ave caradriiforme (Larus schistisagus) da família dos larídeos....


Ave passeriforme (Vireo brevipennis) da família dos vireonídeos....


Ave passeriforme (Coracina schistacea) da família dos campefagídeos....


Ave passeriforme (Mayrornis lessoni) da família dos monarquídeos....


Ave passeriforme (Peneothello cyanus) da família dos petroicídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.


Ver todas