PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arbórea

dendrólito | n. m.

Planta arbórea petrificada, fóssil....


zambujeiro | n. m.

Planta arbustiva ou arbórea (Olea europaea sylvestris), da família das oleáceas, de tronco grosso e ramos inferiores espinhosos, com folhas, flores e frutos mais pequenos que os da oliveira, encontrada em locais expostos a temperaturas muito altas, geralmente em terrenos incultos e pedregosos....


mussiro | n. m.

Planta arbustiva ou arbórea (Olax dissitiflora) da família das olacáceas, de copa arredondada, com folhas lanceoladas, coriáceas e glabras, flores brancas, solitárias ou dispostas em pequenos racemos, e fruto drupáceo vermelho oval....


arecácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas arbóreas, geralmente de tronco não dividido, cujas folhas penadas são dispostas em espiral....


canafístula | n. f.

Planta arbórea (Cassia fistula) da família das leguminosas faseoláceas, usada com fins medicinais....


mimosa | n. f.

Género de plantas herbáceas, arbóreas e arbustivas, da família das leguminosas....


aitá | n. f.

Planta arbórea (Brosimum lecointei) da família das moráceas, da qual se extrai madeira que não apodrece em contacto com a água....


poinciana | n. f.

Planta arbórea (Caesalpinia pulcherrima) da família das cesalpiniáceas, cujas flores são avermelhadas ou alaranjadas....


escumilha | n. f.

Planta arbórea ou arbustiva (Lagerstroemia indica) da família das litráceas, cujas flores são rosadas ou brancas e com pétalas frisadas....


nimbo | n. m.

Planta arbórea (Melia azedarach) da família das meliáceas....


espadeira | n. f.

Planta arbórea (Eperua falcata) da família das leguminosas....


apazeiro | n. m.

Planta arbórea (Eperua falcata) da família das leguminosas....


apá | n. m.

Planta arbórea (Eperua falcata) da família das leguminosas....


pixuna | n. f.

Planta arbórea (Eugenia glomerata) da família das mirtáceas....


tataíba | n. f.

Planta arbórea (Maclura tinctoria) da família das moráceas de que se extrai tinta amarela....


tatajuba | n. f.

Planta arbórea (Maclura tinctoria) da família das moráceas de que se extrai tinta amarela....


lóris | n. m. 2 núm.

Designação comum a vários pequenos primatas da família dos lorisídeos, de hábitos nocturnos e arbóreos, encontrados na Índia e sudeste asiático....


amoreira | n. f.

Designação dada a várias plantas arbóreas da família das moráceas, cujo fruto é a amora e cujas folhas servem de alimento ao bicho-da-seda....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas