PT
BR
Pesquisar
Definições



mimosa

A forma mimosapode ser [feminino singular de mimosomimoso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mimosa1mimosa1
|mó| |mó|
( mi·mo·sa

mi·mo·sa

)
Imagem

BotânicaBotânica

Árvore perene (Acacia dealbata), da família das leguminosas, de folhas compostas e pequenas flores globulares amarelas, dispostas em cacho.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas herbáceas, arbóreas e arbustivas, da família das leguminosas.

2. [Botânica] [Botânica] Árvore perene (Acacia dealbata), da família das leguminosas, de folhas compostas e pequenas flores globulares amarelas, dispostas em cacho.Imagem = ACÁCIA-DA-AUSTRÁLIA, AUSTRÁLIA

3. [Botânica] [Botânica] Arbusto (Mimosa sensitiva) da família das leguminosas. = SENSITIVA

4. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de pêra.

5. [Gíria] [Gíria] Camisa.

6. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Fruto da tangerineira.Imagem = LARANJA-MIMOSA, TANGERINA

etimologiaOrigem etimológica:latim científico Mimosa.

mimosa2mimosa2
|mó| |mó|
( mi·mo·sa

mi·mo·sa

)


nome feminino

Bebida feita com uma mistura de champanhe e sumo de fruta, geralmente de laranja.

etimologiaOrigem etimológica:inglês mimosa.

mimosomimoso
|mô| |mô|
( mi·mo·so

mi·mo·so

)


adjectivoadjetivo

1. Habituado a mimo, a meiguice.

2. Brando.

3. Débil.

4. Suave.

5. Tenro.

6. Delicado.

7. Sensível, melindroso.

8. Fértil.

9. Abundante.

10. Meigo, dócil, carinhoso.

11. Terno.

12. Predilecto.


nome masculino

13. Aquele que é feliz ou favorecido pela sorte.

14. [Gíria] [Gíria] Chapéu fino.

15. [Brasil] [Brasil] Espécie de forragem do Ceará.

vistoPlural: mimosos |ó|.
iconPlural: mimosos |ó|.
mimosamimosa

Auxiliares de tradução

Traduzir "mimosa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.