PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aperaltáreis

aperaltado | adj.

Com traje ou modos de peralta....


arreitado | adj.

Que manifesta desejos sexuais....


triques | adj. 2 g. 2 núm.

Aperaltado; liró....


esquipado | adj. | n. m.

Que tem esquipação....


fiota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é janota, aperaltado....


escasquear | v. tr.

Lavar ou limpar o casco ou cabeça de....


fragatear | v. intr.

Aperaltar-se; adiar; andar na pândega....


ajanotar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar janota....


aperaltar | v. tr. e pron. | v. pron.

Vestir ou vestir-se com elegância ou com apuro; tornar ou ficar peralta....


chomberga | n. m.

Indivíduo aperaltado, elegante no vestir....


esterlicar | v. tr. e pron.

Apertar ou apertar-se muito (ex.: esterlicar o vestido; esterlicou-se para caber na roupa)....


Muito justo (ex.: calças esterlicadas)....


abonecar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Tornar semelhante a boneca....



Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas