PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

análogo

albuminóide | adj. 2 g.

De composição análoga à albumina....


binominal | adj. 2 g.

Diz-se do fenómeno que, cientificamente, é a expressão de uma série de factos análogos....


escorpióide | adj. 2 g.

Análogo à cauda do escorpião....


Da natureza do eufórbio ou a ele semelhante ou análogo....


extensivo | adj.

Que pode ou deve ser aplicado a casos análogos....


idêntico | adj.

Aparentemente igual a outro (ex.: a cópia ficou idêntica ao original; gémeos idênticos)....


homogéneo | adj.

Da mesma natureza que outro....


isólogo | adj.

Diz-se dos corpos que têm composição análoga....


subácido | adj.

Que tem propriedades quase análogas às dos ácidos....


urticante | adj. 2 g.

Que produz sensação análoga à das urtigas sobre a pele....


unicelular | adj. 2 g.

Diz-se dos animais ou dos vegetais cuja simplicidade de organização se reduz a um só elemento anatómico, análogo aos que constituem o grupo das células....


viperino | adj.

Análogo ou semelhante à víbora....


barcarola | n. f.

Peça musical, de estilo análogo a essas canções....


calor | n. m.

Calor que se transmite por meio de raios que partem de um corpo quente e são análogos, do ponto de vista físico, aos raios luminosos....


exemplo | n. m.

Citando caso análogo....


gama | n. m. | n. m. 2 núm. | n. f.

Terceira letra do alfabeto grego (γ, Γ) correspondente ao G do alfabeto latino....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do Acordo Ortográfico de 1990, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.

Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.: as meninas e o menino estão tão crescidos). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo Caro(a) colaborador(a), Caros colaboradores e colaboradoras ou ainda Caras colaboradoras e caros colaboradores.


Ver todas