PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amoníaco

    almoxatre | n. m.

    Nome antigo do sal amoníaco....


    amarina | n. f.

    Alcalóide que se prepara pela acção do amoníaco na essência de amêndoas amargas....


    diaminas | n. f. pl.

    Aminas derivadas de duas moléculas de amoníaco condensadas....


    álcali | n. m.

    O mesmo que amoníaco....


    amida | n. f.

    Classe de corpos que derivam do amoníaco, pela substituição de um ou mais átomos do seu hidrogénio pelos radicais ácidos....


    amónia | n. f.

    Solução de amoníaco na água....


    amoníaco | n. m.

    Gás incolor, de sabor muito cáustico, formado pela combinação do azoto e do hidrogénio....


    amonímetro | n. m.

    Instrumento para a dosagem do amoníaco....


    amónio | n. m.

    Radical NH4 que entra na composição dos sais amoniacais....


    acetamida | n. f.

    Corpo obtido pela acção do amoníaco no éter acético....


    alcali | n. m.

    O mesmo que amoníaco....


    cianamida | n. 2 g.

    Corpo que deriva do amoníaco por substituição do grupo — CN por um átomo de hidrogénio. (A cianamida cálcica é um adubo azotado.)...


    amoniação | n. f.

    Transformação da matéria orgânica azotada em amoníaco (ex.: amonização do azoto orgânico)....


    Transformação da matéria orgânica azotada em amoníaco (ex.: amonificação de nitrogénio)....


    amonização | n. f.

    Transformação da matéria orgânica azotada em amoníaco (ex.: amonização do azoto)....


    amina | n. f.

    Composto derivado do amoníaco pela substituição de um ou mais dos seus hidrogénios por um ou mais radicais alcoólicos....



    Dúvidas linguísticas


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?