PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amadora

amadorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à Amadora....


open | n. m.

Competição na qual podem participar desportistas profissionais e amadores....


beletrismo | n. m.

Literatura considerada amadora, superficial ou de menor qualidade....


amadorista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao amadorismo....


peladeiro | n. m.

Pessoa que joga num jogo de futebol informal e amador, numa pelada....


ginasta | n. 2 g.

Pessoa que pratica ginástica como amador ou profissional....


mambembe | n. m. | adj. 2 g.

Localidade afastada e sem habitantes....


esporte | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

De forma amadora, por gosto ou para distracção (ex.: ele cozinha por esporte)....


bambocha | n. f. | n. m.

O mesmo que bambochata....


reiseiro | n. m. | n. m. pl.

O que festeja com toques e descantes o dia de Reis....


várzea | n. f.

Campo de futebol em terra batida, geralmente situado em terrenos baldios ou à margem de um rio, usado por equipas amadoras....


amador | adj. n. m. | adj.

Que ou o que ama; que ou o que gosta muito de algo ou de alguém....


musicista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que é apreciador ou amador de música....


aficionado | adj. n. m.

Que ou quem pratica ou é entendido em arte que não exerce profissionalmente....


ornitofilia | n. f.

Interesse, geralmente amador, pela observação e pelo estudo das aves....


radioamador | n. m.

Amador que pratica a emissão e a recepção em ondas curtas....


videoamador | adj. n. m.

Que ou quem faz filmagens com carácter não profissional....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.


Ver todas