PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ali

| adv. | interj.

Usa-se para impor uma paragem ou suspender determinada acção (ex.: aí, cavalinho!)....


ali | adv.

Noutro lugar....


dali | contr.

Contracção da preposição de e advérbio ali....


Que não se consegue disfarçar (ex.: ali um maldisfarçado preconceito)....


A torto e a direito (ex.: falar ou discutir ab hoc et ab hac é falar daquilo que se não entende)....


calva | n. f.

Parte onde falta o que ali devia haver (ex.: pêlo no pano, vegetação no terreno, etc.)....


xiismo | n. m.

Doutrina dos muçulmanos que consideram que a sucessão de Abu Becre ao califado era ilegal e que este devia voltar para os descendentes de Ali. (O xiismo está espalhado sobretudo no Irão.)...


hipsómetro | n. m.

Instrumento para medir a altitude de um lugar, segundo a temperatura a que a água entra ali em ebulição....


rapalhas | n. f. pl.

Restos que ficam nos currais depois de tirar o estrume que ali estava amontoado....


além | adv. | n. m.

Mais longe que, mais para lá de....


afusão | n. f.

Jacto de água vertido de pouca altura numa parte do corpo, para ali determinar súbita alteração termométrica....


fauna | n. f.

Conjunto de pessoas (ex.: a fauna ali é muito heterogénea)....


havano | adj. | n. m.

Charuto fabricado em Havana ou imitante dos ali fabricados....


pedaço | n. m.

Aqui e ali, de onde em onde, por partes, a espaços....


pleurotomia | n. f.

Abertura da cavidade pleural para a extracção do pus que ali se encontra....


recrava | n. f.

Encaixe na cantaria de um portal para ali se embeberem as peças ou caixilhos em que se firmam as portas....


mé-mé | interj. n. m. | n. 2 g.

Ovelha ou cabra (ex.: olha ali o mé-mé)....


relance | n. m.

Movimento rápido com o olhar; vista de olhos (ex.: relance de olhos; um relance foi suficiente para ver que estava ali alguém)....


cabo | n. m.

Provocar danos (ex.: arriscavam dar cabo do carro se seguissem por ali; o calor dá cabo de tudo)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas