PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alberga-as

    alvergue | n. m.

    Tanque do lagar em que se apura o azeite que solta o bagaço....


    hostel | n. m.

    Estabelecimento que fornece sobretudo serviços de alojamento, em quartos colectivos ou privados, a preços económicos....


    asilado | adj. | n. m.

    Albergado em asilo....


    estábulo | n. m.

    Local para recolher gado a coberto....


    hospedaria | n. f.

    Casa em que se admitem hóspedes, mediante retribuição....


    mansão | n. f.

    Residência, morada....


    albergaria | n. f.

    Albergue gratuito para pobres e viandantes....


    albergue | n. m.

    Estabelecimento que fornece alojamente a preços mais reduzidos do que um hotel....


    mesnada | n. f.

    Tropa de mercenários; conjunto de mesnadeiros....


    alberguista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo a albergue....


    Albergue (para pobres, peregrinos, etc.)....


    estalagem | n. f.

    Pousada; albergaria; hospedaria....


    diversório | adj. | n. m.

    Em que há diversão; que serve para distrair ou confundir (ex.: estratégia diversória)....


    alojar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Conseguir ou proporcionar um local onde residir ou ficar determinado tempo (ex.: alojaram a família temporariamente; alojou-se em casa de amigos)....


    aposentar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Dar ou obter uma situação de trabalhador com isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, e que recebe determinada pensão ou remuneração....


    desagasalhar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar a roupa ou despir a roupa de agasalho (ex.: quando entraram em casa, desagasalhou as crianças; não se desagasalhem, porque vamos sair outra vez)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


    Ver todas