PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aguardentai

escarchado | adj.

Coberto de escarchas ou de geada....


redonda | adj. f.

Designativo de aguardente fraca....


bebida | n. f.

Líquido que se bebe....


belgata | n. f.

Planta febrífuga são-tomense....


chinita | n. f.

Aguardente de figo....


conhaque | n. m.

Aguardente de vinho originária da região francesa de Cognac....


lambada | n. f.

Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


lambamba | n. m.

Beberrão de aguardente....


meladinha | n. f.

Planta lamiácea do Brasil....


rum | n. m.

Aguardente de melaço da cana-de-açúcar....


troça | n. f.

Acto ou efeito de troçar....


uísque | n. m.

Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


ela | pron. pess. f. | n. f.

Flexão feminina de ele....


pisco | n. m.

Tipo de aguardente vínica....


fenim | n. m.

Aguardente muito forte, destilada a partir da seiva fermentada de coqueiro ou do sumo fermentado de caju....


armanhaque | n. m.

Aguardente de vinho originária da antiga região francesa de Armagnac, hoje correspondente a parte dos departamentos franceses de Gers e de Landes....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas