PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adquirem

Que faz alarde dos seus avoengos....


Adquirido, ganho por luta ou à custa de muito esforço....


literário | adj.

Relativo a letras, à literatura ou a conhecimentos humanos adquiridos pelo estudo....


pegado | adj.

Aglutinado, colado....


suado | adj.

Que tem suor ou que suou....


conato | adj.

Adquirido por nascença; que se tem desde o nascimento....


Emprega-se para indicar que, com a prática, se vai pouco a pouco adquirindo saber ou destreza....


Que se racializou ou adquiriu carácter racial (ex.: sociedade racializada)....


ilustre | adj. 2 g.

Que se destaca ou sobressai positivamente em relação a outros....


Pessoa em proveito da qual se faz uma cessão de bens, ou que adquire o direito do que foi abandonado....


deganha | n. f.

Terra adquirida e cultivada, sendo antes desaproveitada e inculta....


empirismo | n. m.

Doutrina ou sistema que só reconhece a experiência como guia seguro....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas