PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abutre

arriano | n. m.

Espécie de abutre negro....


pica-osso | n. m.

Espécie de grande abutre (Aegypius monachus), cuja envergadura é normalmente superior a 3 metros, de plumagem castanho-escura, quase negra, cabeça coberta de penugem clara, com penugem mais escura em torno dos olhos e no pescoço....


urubu | n. m.

Espécie de abutre, do tamanho do peru, vulgar em toda a América Tropical....


fena | n. f.

Espécie de abutre....


harlo | n. m.

Abutre da Islândia....


gerifalte | n. m.

Espécie de falcão (Falco rusticolus), com plumagem clara e algumas vezes branca, encontrado na Europa Setentrional....


gerifalco | n. m.

Espécie de falcão (Falco rusticolus), com plumagem clara e algumas vezes branca, encontrado na Europa Setentrional....


grifo | n. m. | adj.

Espécie de abutre (Gyps fulvus), cuja envergadura é normalmente superior a 2,5 metros, de plumagem acastanhada, cabeça e pescoço brancos e cauda e rémiges pretas....


picatartes | n. m. 2 núm.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos picatartídeos, do género Picathartes....


vulturino | adj.

Que é relativo a abutre (ex.: alimentação vulturina; ambição vulturina)....


abutre | n. m. | adj. n. m.

Diz-se de ou fundo de investimento internacional, especializado na compra de empresas em falência ou de propriedades e activos financeiros em desvalorização, geralmente por um valor muito baixo, com vista a grandes ganhos de capital (ex.: um fundo abutre é agora o novo dono do banco; os abutres chegaram ao mercado imobiliário)....


vultúrida | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Família de aves rapaces que tem por tipo o abutre....


vulturídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de aves rapaces que tem por tipo o abutre....


harpia | n. f.

Monstro alado da mitologia grega, com rosto de mulher, corpo de abutre, unhas em forma de garra, que personificava as tempestades e a morte....


jagudi | n. m.

Abutre (Necrosyrtes monachus) da família dos accipitrídeos, encontrado na África Ocidental....


Ave accipitriforme (Gypaetus barbatus) da família dos accipitrídeos, com cabeça e ventre dourados, asas escuras e cauda comprida e arredondada, nos adultos....


Espécie de grande abutre (Aegypius monachus), cuja envergadura é normalmente superior a 3 metros, de plumagem castanho-escura, quase negra, cabeça coberta de penugem clara, com penugem mais escura em torno dos olhos e no pescoço....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas