PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abrandou

desescalada | n. f.

Paragem ou abrandamento após uma subida ou aumento rápido e progressivo (ex.: desescalada de preços; desescalada de violência)....


emoliente | adj. 2 g. | n. m.

Que tem a propriedade de fazer amolecer....


quebra-molas | n. m. 2 núm.

Pequena elevação de terreno ou faixa com relevo, feita ou colocada numa estrada, para provocar abrandamento na velocidade dos veículos....


lomba | n. f.

Cumeada de um monte ou outeiro....


lombada | n. f.

Lomba prolongada....


Abrandamento ou redução da inflação....


calmeiro | adj. | n. m.

Diz-se do vento que abrandou de intensidade....


demulcente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Que ou o que abranda ou amacia....


lenição | n. f.

Acto ou efeito de lenir ou de suavizar....


Acto ou efeito de lenificar ou de suavizar....


adoçado | adj.

Que se suavizou ou abrandou (ex.: comparativamente, agora ele tem o feitio bem adoçado)....


cinese | n. f.

Resposta de um ser vivo a estímulos externos com aceleração ou abrandamento de movimentos....


béquico | adj. | n. m.

Que abranda a tosse, geralmente facilitando a expectoração....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas