PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abortáreis

antiaborto | adj. 2 g. 2 núm.

Que é contra o aborto ou contra a despenalização do aborto....


molar | adj. 2 g.

Relativo a mola hidatiforme (ex.: aborto molar, gravidez molar)....


abaladura | n. f.

Acto ou efeito de abalar....


abortivo | adj. | n. m.

Que provoca aborto; que faz abortar (ex.: pílula abortiva)....


perdente | adj. 2 g. | n. m.

Que perde....


amovite | n. m.

Interrupção da gravidez....


efluxão | n. f.

Aborto logo nos primeiros dias da gravidez....


móvito | n. m.

Aborto ou parto prematuro....


aborteiro | adj. | n. m.

Relativo à prática de abortos (ex.: clínicas aborteiras)....


desmancho | n. m.

Acto ou efeito de desmanchar ou de se desmanchar....


vibriose | n. f.

Doença venérea dos bovinos e ovinos causada pelo Vibrio fetus que invade a mucosa uterina e produz lesões inflamatórias no endométrio, provocando o aborto....


desarranjo | n. m.

Acto ou efeito de desarranjar....


aborto | n. m.

Acto ou efeito de abortar....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas