PT
BR
Pesquisar
Definições



pescoços

A forma pescoçosé [masculino plural de pescoçopescoço].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pescoçopescoço
|cô| |cô|
( pes·co·ço

pes·co·ço

)
Imagem

Parte do corpo entre a cabeça e o tronco.


nome masculino

1. Parte do corpo entre a cabeça e o tronco.Imagem

2. Colo, garganta.

3. Cachaço.

4. [Por extensão] [Por extensão] Parta da garrafa entre o bojo e o gargalo.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Altivez.

6. Soberba; arrogância.


cortar o pescoço

[Informal] [Informal] Degolar.

estar até ao pescoço

[Informal] [Informal] Cheio, farto.

estar com a corda no pescoço

[Informal] [Informal] Estar em situação desesperada.

não saber pescoço

[Informal] [Informal] Não saber nada.

torcer o pescoço

[Informal] [Informal] Estrangular ou matar.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol antigo *poscoço, hoje espanhol pescuezo, do latim post, atrás, depois + espanhol antigo coço, hoje espanhol cuezo, tina pequena, balde pequeno.

vistoPlural: pescoços |cô|.
iconPlural: pescoços |có|.
pescoçospescoços

Auxiliares de tradução

Traduzir "pescoços" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.