PT
BR
Pesquisar
Definições



perfectibilização

A forma perfectibilizaçãopode ser [derivação feminino singular de perfectibilizarperfetibilizarperfectibilizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perfectibilizaçãoperfectibilização ou perfetibilizaçãoperfectibilização
|èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èct|
( per·fec·ti·bi·li·za·ção per·fec·ti·bi·li·za·ção ou per·fe·ti·bi·li·za·ção

per·fec·ti·bi·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de tornar perfeito (ex.: perfectibilização da prestação de serviços). = APERFEIÇOAMENTO, APRIMORAMENTO

etimologiaOrigem etimológica: perfectibilizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perfetibilização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perfectibilização.
grafiaGrafia no Brasil:perfectibilização.
grafiaGrafia em Portugal:perfetibilização.
perfectibilizarperfectibilizar ou perfetibilizarperfectibilizar
|èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èct|
( per·fec·ti·bi·li·zar per·fec·ti·bi·li·zar ou per·fe·ti·bi·li·zar

per·fec·ti·bi·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar perfeito ou mais perfeito (ex.: perfectibilizar a relação com os pacientes; o sistema poderá perfectibilizar-se). = APERFEIÇOAR, APRIMORAR

etimologiaOrigem etimológica: forma alatinada de perfectível + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perfetibilizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perfectibilizar.
grafiaGrafia no Brasil:perfectibilizar.
grafiaGrafia em Portugal:perfetibilizar.
perfectibilizaçãoperfectibilização

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.