Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

passante

passantepassante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | prep.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pas·san·te pas·san·te


(passar + -ante)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que passa. = PASSAGEIRO, TRANSEUNTE

2. Que excede.

3. [Heráldica]   [Heráldica]  Diz-se do animal que está de pé, em postura de passar.

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. Que ou quem passa ou anda num local público. = ANDANTE, TRANSEUNTE

nome masculino

5. [Antigo]   [Antigo]   [Religião]   [Religião]  Religioso que, depois de ter frequentado as aulas de filosofia ou teologia, ia argumentar às sabatinas e outros exercícios escolásticos.

6. [Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  Cada uma das partes de uma peça de roupa, geralmente calças ou saia, onde pode passar um cinto.Ver imagem = PRESILHA

preposição

7. Além de, depois de.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "passante" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...lenda que o santo dividiu a única capa que trazia vestida com um pobre passante ..

Em bettips

Há quem seja morador ou passante por Vila Fria, há mais de 50 anos..

Em PARQUE DOS POETAS

Lá, o passante que estiver disposto a observar enxergará a síntese misteriosa do banal com o inusitado..

Em Baú de Fragmentos: Enchendo esse mundo de causos

Moi, je fais mon trottoir, quand la nature est belle, Pour la passante qui, d’un petit air vainqueur, Voudra bien crocheter, du bout de son ombrelle, Un...

Em Viva a Poesia

E sem pudor te oferecias a qualquer passante ..

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual o feminino de luarento?
O adjectivo luarento é regular, pelo que o feminino se forma retirando o morfema -o do masculino e acrescentando o morfema -a do feminino (ex.: noite luarenta).



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).

pub

Palavra do dia

ge·lo·to·lo·gi·a ge·lo·to·lo·gi·a


(grego gélôs, -ôtos, riso + -logia)
nome feminino

Estudo fisiológico do riso.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/passante [consultado em 18-01-2022]