PT
BR
Pesquisar
Definições



parabolóide

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parabolóideparaboloideparabolóideparaboloide
|ói| |ói| |ói| |ói|
( pa·ra·bo·lói·de pa·ra·bo·loi·de

pa·ra·bo·lói·de

pa·ra·bo·loi·de

)


nome masculino

1. [Geometria] [Geometria] Superfície gerada por uma parábola que se move sobre outra em plano diferente.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Que tem forma de parábola geométrica.


Parabolóide elíptico

Aquele em que a parte côncava das duas parábolas está voltada para o mesmo sítio. (No caso contrário, chama-se parabolóide hiperbólico.)

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: paraboloide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: parabolóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:paraboloide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: parabolóide.
parabolóideparabolóide

Auxiliares de tradução

Traduzir "parabolóide" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



No Presente do Indicativo do verbo sair, qual a razão por que a 3ª pessoa do plural não acompanha a raiz do verbo? Porque é saem e não saiem?
O verbo sair é um verbo parcialmente irregular, devido ao hiato (encontro de vogais que não formam ditongo; no caso de sair, -ai-) no infinitivo, decorrente da evolução da palavra ao longo da história da língua (lat. salire > sa(l)ir(e) > port. sair). Como este verbo conjugam-se outros que apresentam o mesmo hiato, como cair (lat. cadere > ca(d)er(e) > port. cair) ou trair (lat. tradere > tra(d)er(e) > port. trair), e derivados.
Por comparação com um verbo regular da terceira conjugação, como partir, é possível verificar as pequenas irregularidades:
a) Normalmente o radical de um verbo corresponde à forma do infinitivo sem a terminação -ar, -er ou -ir que identifica o verbo como sendo, respectivamente, da primeira, segunda ou terceira conjugações; no caso do verbo partir será part-, no caso de sair o regular seria sa-, mas há formas em que é sai-, como se pode ver na alínea seguinte.
b) Um verbo regular conjuga-se adicionando ao radical as desinências de pessoa, número, modo e tempo verbal. Por exemplo, as desinências do futuro do indicativo (-irei, -irás, -irá, -iremos, -ireis, -irão) juntam-se aos radicais regulares para formar partirei, partirás, etc. ou sairei, sairás, etc. No caso do presente do indicativo, esta regularidade é alterada em verbos como sair, só sendo regulares as formas que têm o radical sa- seguido das desinências (saímos, saís, saem); as outras formas do presente do indicativo (saio, sais, sai) e todo o presente do conjuntivo (saia, saias, saiamos, saiais, saiam) formam-se a partir do radical sai-.
c) A estas irregularidades junta-se a adequação ortográfica necessária, através de acento gráfico agudo, para manter o hiato do infinitivo em outras formas verbais (ex.: saísse/partisse; saíra/partira).

Muitos verbos que apresentam hiatos nas suas terminações do infinitivo têm geralmente particularidades (principalmente no presente do indicativo) que os tornam parcialmente irregulares (vejam-se, por exemplo, as conjugações de construir ou moer).

Respondendo directamente à questão colocada, saem não tem i por ser uma forma que retoma o radical regular sa- e não o radical sai-, como em formas como saio, sais, saia ou saiamos.