PT
BR
    Definições



    panisgas

    A forma panisgaspode ser [masculino e feminino plural de panisgapanisga], [masculino plural de panisgapanisga], [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números] ou [nome masculino de dois números].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    panisgaspanisgas
    ( pa·nis·gas

    pa·nis·gas

    )


    nome masculino de dois números

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Homem homossexual.


    adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que revela atributos geralmente associados à homossexualidade masculina.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LARILAS, MARICAS, PANISGA

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de panisgasSignificado de panisgas
    panisgapanisga
    ( pa·nis·ga

    pa·nis·ga

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que revela atributos geralmente associados à homossexualidade masculina.


    nome masculino

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Homem homossexual.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LARILAS, MARICAS, PANISGAS

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de panisgaSignificado de panisga

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!