PT
BR
Pesquisar
Definições



panisgas

A forma panisgaspode ser [masculino e feminino plural de panisgapanisga], [masculino plural de panisgapanisga], [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números] ou [nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
panisgaspanisgas
( pa·nis·gas

pa·nis·gas

)


nome masculino de dois números

1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Homem homossexual.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que revela atributos geralmente associados à homossexualidade masculina.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LARILAS, MARICAS, PANISGA

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

panisgapanisga
( pa·nis·ga

pa·nis·ga

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que revela atributos geralmente associados à homossexualidade masculina.


nome masculino

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Homem homossexual.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LARILAS, MARICAS, PANISGAS

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

panisgaspanisgas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).