PT
BR
    Definições



    operárias

    Será que queria dizer operarias?

    A forma operáriaspode ser [feminino plural de operáriaoperária] ou [feminino plural de operáriooperário].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    operáriooperário
    ( o·pe·rá·ri·o

    o·pe·rá·ri·o

    )


    nome masculino

    1. Pessoa que tem ofício manual ou mecânico, sobretudo no sector industrial.

    2. [Figurado] [Figurado] Pessoa que tem um papel relevante na realização ou desenvolvimento de algo. = ARQUITECTO, OBREIRO

    3. [Figurado] [Figurado] Indivíduo que trabalha numa causa útil ou que importa ao bem da humanidade. = OBREIRO


    adjectivoadjetivo

    4. Relativo a ou destinado a pessoas que têm ofício manual ou mecânico (ex.: bairro operário; greve operária; reivindicações operárias).

    5. Que se compõe de pessoas que têm trabalho manual ou mecânico (ex.: classe operária).

    etimologiaOrigem: latim operarius, -ii.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:operariado.
    Significado de operárioSignificado de operário
    operáriaoperária
    ( o·pe·rá·ri·a

    o·pe·rá·ri·a

    )


    adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

    [Entomologia] [Entomologia] Diz-se de ou abelha comum (em oposição à abelha-mestra). = OBREIRA

    etimologiaOrigem: feminino de operário.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de operáriaSignificado de operária

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "operárias" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?