PT
BR
Pesquisar
Definições



obscurecida

A forma obscurecidapode ser [feminino singular de obscurecidoobscurecido] ou [feminino singular particípio passado de obscurecerobscurecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
obscurecerobscurecer
|cê| |cê|
( obs·cu·re·cer

obs·cu·re·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar obscuro.ACLARAR, ILUMINAR

2. Tornar pouco visível.

3. Tornar pouco compreensível.

4. Turvar, esconder.

5. Enfraquecer.

6. Confundir.

7. Deixar atrás; suplantar; avantajar-se a.


verbo intransitivo e pronominal

8. Tornar-se obscuro.

9. Toldar-se.

10. Perder o brilho, a força, a intensidade.

obscurecidoobscurecido
( obs·cu·re·ci·do

obs·cu·re·ci·do

)


adjectivoadjetivo

1. Sem luz.

2. Toldado.

3. Ignorado, esquecido.

4. Ofuscado, suplantado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "obscurecida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).