PT
BR
Pesquisar
Definições



nomeeis

A forma nomeeisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de nomearnomear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nomearnomear
( no·me·ar

no·me·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Designar pelo nome (ex.: nomeou os alunos um a um). = CHAMAR

2. Dar nome a (ex.: falta nomear a empresa). = DENOMINAR, NOMINAR

3. Dizer o nome de (ex.: não conseguiu nomear um presidente da primeira república). = CITAR, DESIGNAR

4. Fazer menção ou referência a algo (ex.: nomeou apenas as vantagens). = CITAR, MENCIONAR, REFERIR

5. Escolher ou despachar para um emprego ou cargo. = INSTITUIR

6. Conferir dignidade.

7. Propor para prémio ou concurso. = INDIGITAR

8. Falar de (alguém).


verbo transitivo e pronominal

9. Atribuir ou atribuir-se qualidades. = INTITULAR


verbo pronominal

10. Dizer o seu nome. = CHAMAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim nomino, -are, chamar pelo nome, chamar, citar, mencionar.

nomeeisnomeeis

Auxiliares de tradução

Traduzir "nomeeis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.