PT
BR
Pesquisar
Definições



ninhos

A forma ninhosé [masculino plural de ninhoninho].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ninhoninho
( ni·nho

ni·nho

)
Imagem

Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias.


nome masculino

1. Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias.Imagem

2. Lugar em que dormem certos animais.

3. [Figurado] [Figurado] Local que serve para proteger ou abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO

4. Casa de habitação. = LAR

5. O que protege ou ampara. = CONFORTO, AMPARO

6. [Informal] [Informal] Cama (ex.: fiquei toda a manhã no ninho).

7. Terra onde alguém nasce. = BERÇO, PÁTRIA

8. Local onde se abrigam ou reúnem malfeitores. = COVIL

9. Local ou meio propício ao aparecimento ou desenvolvimento de alguma coisa (ex.: ninho de empresas). = INCUBADORA


fazer o ninho atrás da orelha

Enganar, ludibriar.

ninho de guincho

Ninho em que a ave faz provisões de cibo.

Casa bem provida.

Pechincha.

ninho de ratos

Lugar de grande desarrumação.

Cabeço despenteado e emaranhado.

etimologiaOrigem etimológica:latim nidus, -i.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:ninhal, ninhário.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ninhos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.