PT
BR
Pesquisar
Definições



nectarínia-de-barriga-negra

A forma nectarínia-de-barriga-negraé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nectarínia-de-barriga-amarelanectarínia-de-barriga-amarela
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris venustus) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-BARRIGA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + amarela, feminino de amarelo.

nectarínia-de-barriga-castanhanectarínia-de-barriga-castanha
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris bouvieri) da família dos nectariniídeos.

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + castanha, feminino de castanho.

nectarínia-de-barriga-negranectarínia-de-barriga-negra
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-ne·gra

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-ne·gra

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris nectarinioides) da família dos nectariniídeos.

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + negra, feminino de negro.

nectarínia-de-barriga-alvanectarínia-de-barriga-alva
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-al·va

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-al·va

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris talatala) da família dos nectariniídeos.

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + alva, feminino de alvo.

nectarínia-de-barriga-violetanectarínia-de-barriga-violeta
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-vi·o·le·ta

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-vi·o·le·ta

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Nectarinia purpureiventris) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-PEITO-PÚRPURA

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + violeta.

nectarínia-de-barriga-oliváceanectarínia-de-barriga-olivácea
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-o·li·vá·ce·a

nec·ta·rí·ni·a·-de·-bar·ri·ga·-o·li·vá·ce·a

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris chloropygius) da família dos nectariniídeos.

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + barriga + olivácea, feminino de oliváceo.

nectarínia-de-barriga-negranectarínia-de-barriga-negra


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).