PT
BR
Pesquisar
    Definições



    não passar cartão

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cartãocartão
    ( car·tão

    car·tão

    )
    Imagem

    cartão de cidadão

    PortugalPortugal

    Cartão que constitui um documento oficial que permite provar a identificação de um cidadão, com fotografia e um conjunto de informações consideradas essenciais e o número de identificação civil, o número de identificação fiscal, o número de identificação para efeitos de segurança social e o número de utente de saúde (sigla: CC).


    nome masculino

    1. Papel grosso e consistente. = PAPELÃO

    2. Rectângulo de papel grosso, de plástico ou de outro material, que pode, entre outras funções, servir de identificação (ex.: cartão de cliente, cartão de estudante, cartão de sócio).

    3. O mesmo que cartão-de-visita.

    4. Vinheta em forma de cartucho, exibindo uma legenda.

    5. Desenho que o pintor executa antes de fazer um quadro.


    cartão amarelo

    Cartão mostrado pelo árbitro a um jogador como sanção disciplinar de advertência.

    Aquilo que constitui uma advertência ou um sinal de descontentamento.

    cartão de cidadão

    [Portugal] [Portugal] Cartão que constitui um documento oficial que permite provar a identificação de um cidadão, com fotografia e um conjunto de informações consideradas essenciais e o número de identificação civil, o número de identificação fiscal, o número de identificação para efeitos de segurança social e o número de utente de saúde (sigla: CC).Imagem

    cartão vermelho

    Cartão mostrado pelo árbitro a um jogador como sanção disciplinar de expulsão.

    Aquilo que constitui uma penalização.

    não passar cartão

    Não dar importância ou atenção a alguém (ex.: quando está concentrada, ela não passa cartão a ninguém). = IGNORAR

    etimologiaOrigem etimológica: francês carton.
    Significado de cartão
   Significado de cartão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "não passar cartão" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?