PT
BR
Pesquisar
Definições



metamorfoseável

A forma metamorfoseávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de metamorfosearmetamorfosear] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
metamorfoseávelmetamorfoseável
( me·ta·mor·fo·se·á·vel

me·ta·mor·fo·se·á·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode metamorfosear; cuja forma, aparência ou natureza pode sofrer alterações consideráveis (ex.: artista muito metamorfoseável; divindades metamorfoseáveis).

etimologiaOrigem etimológica:metamorfosear + -ável.
metamorfosearmetamorfosear
( me·ta·mor·fo·se·ar

me·ta·mor·fo·se·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Alterar ou alterar-se a forma, a aparência ou a natureza (ex.: aquela tragédia metamorfoseou todos os rostos; o artista metamorfoseia-se; a divindade metamorfoseava-se em inúmeras formas). = MODIFICAR, TRANSFORMAR, TRANSMUDAR, TRANSMUTAR


verbo pronominal

2. Sofrer metamorfose (ex.: a lagarta irá metamorfosear-se em borboleta).

etimologiaOrigem etimológica:metamorfose + -ear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "metamorfoseável" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).