PT
BR
Pesquisar
Definições



mergulhãozinho

A forma mergulhãozinhopode ser [derivação masculino singular de mergulhãomergulhão] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mergulhãozinhomergulhãozinho
( mer·gu·lhão·zi·nho

mer·gu·lhão·zi·nho

)


nome masculino

1. Pequeno mergulhão.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tachybaptus dominicus) da família dos podicipedídeos. = MERGULHÃO-ANÃO

etimologiaOrigem etimológica:mergulhão + -zinho.

vistoPlural: mergulhõezinhos.
iconPlural: mergulhõezinhos.
mergulhãomergulhão
( mer·gu·lhão

mer·gu·lhão

)


nome masculino

1. Grande mergulho.

2. [Agricultura] [Agricultura] Vara comprida de videira ou de outra planta que se curva para enterrar, deixando a ponta de fora, de modo a criar raízes e fazer brotar uma nova planta. = MERGULHIA, MERGULHO

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação comum a várias aves palmípedes da família dos podicipedídeos, que têm as patas localizadas na parte final do corpo, o que lhes permite melhor natação e mergulho.

4. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Heliornis fulica) de pequeno porte, da família dos heliornitídeos, de dorso acastanhado, peito acinzentado, cabeça e nuca pretas, com uma listra branca supraciliar, outra nos lados do pescoço e uma mancha alaranjada nas bochechas, cauda redonda e patas listradas de preto e amarelo, encontrada na América Central e na América do Sul. = PICAPARRA


adjectivoadjetivo

5. Que mergulha.

etimologiaOrigem etimológica:mergulho + -ão.

vistoPlural: mergulhões.
iconPlural: mergulhões.
mergulhãozinhomergulhãozinho


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.