PT
BR
    Definições



    marimbar

    A forma marimbarpode ser[verbo intransitivo] ou [verbo pronominal].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    marimbar1marimbar1
    ( ma·rim·bar

    ma·rim·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. [Jogos] [Jogos] Ganhar o jogo do marimbo.

    2. [Informal] [Informal] Burlar, enganar.

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Andar vagando, errar sem destino. = VAGABUNDEAR, VAGUEAR


    verbo pronominal

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Não ligar importância, não fazer caso (ex.: marimbou-se para os exames). = BORRIFAR-SE

    etimologiaOrigem: marimbo + -ar.
    Significado de marimbarSignificado de marimbar

    Secção de palavras relacionadas

    marimbar2marimbar2
    ( ma·rim·bar

    ma·rim·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Música] [Música] Tocar marimba.

    etimologiaOrigem: marimba + -ar.
    Significado de marimbarSignificado de marimbar

    Secção de palavras relacionadas

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?