PT
BR
Pesquisar
Definições



marimbo

A forma marimbopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de marimbarmarimbar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marimbomarimbo
( ma·rim·bo

ma·rim·bo

)


nome masculino

[Jogos] [Jogos] Jogo de cartas em que a dama de espadas é o maior trunfo.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
marimbar1marimbar1
( ma·rim·bar

ma·rim·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Jogos] [Jogos] Ganhar o jogo do marimbo.

2. [Informal] [Informal] Burlar, enganar.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Andar vagando, errar sem destino. = VAGABUNDEAR, VAGUEAR


verbo pronominal

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Não ligar importância, não fazer caso (ex.: marimbou-se para os exames). = BORRIFAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:marimbo + -ar.
marimbar2marimbar2
( ma·rim·bar

ma·rim·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Música] [Música] Tocar marimba.

etimologiaOrigem etimológica:marimba + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).