PT
BR
    Definições



    marcão

    A forma marcãoé [derivação masculino singular de marcomarco].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    marco1marco1
    ( mar·co

    mar·co

    )
    Imagem

    Pedra ou estaca que demarca terrenos ou distâncias.


    nome masculino

    1. Pedra ou estaca que demarca terrenos ou distâncias.Imagem

    2. O que serve para sinal de limites territoriais. = BALIZA, ESTREMA, LIMITE

    3. Fronteira.

    4. Pedra que assinala um acontecimento.

    5. Acontecimento, pessoa ou entidade importante que serve de referência (ex.: este comício foi o marco inicial da campanha eleitoral).

    6. O mesmo que marco de correio.

    7. Peso de oito onças.


    marco de correio

    Caixa que serve de receptáculo de correio que irá para distribuição pelos serviços postais, geralmente numa coluna oca com uma ranhura.Imagem

    marco fontanário

    Coluna com torneira para abastecimento público de água.

    marco geodésico

    Construção, pedra, estaca ou sinal para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa.Imagem = BOLEMBREANO, PINOCO, TALEFE, TELEFE, VÉRTICE GEODÉSICO

    marco miliário

    Pedra usada pelos romanos para marcar nas estradas intervalos de 1000 passos.Imagem = CIPO

    marco quilométrico

    Pedra ou estaca usada nas estradas para indicar distâncias em quilómetros em relação a um ponto de referência.Imagem

    marco postal

    O mesmo que marco de correio.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: março.
    marco2marco2
    ( mar·co

    mar·co

    )


    nome masculino

    1. [Economia] [Economia] Antiga unidade monetária da Alemanha (código: DEM) e da Finlândia (código: FIM), substituída pelo euro em 2002.

    2. [Economia] [Economia] Unidade monetária da Bósnia-Herzegovina (código: BAM).

    etimologiaOrigem:alemão Mark.

    Secção de palavras relacionadas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    O que quer dizer a expressão ora bolas?


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.