PT
BR
Pesquisar
Definições



magana

A forma maganapode ser [feminino singular de maganãomaganão], [feminino singular de maganomagano] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maganamagana
( ma·ga·na

ma·ga·na

)


nome feminino

1. Mulher alegre, desenvolvida e travessa.

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher considerada dissoluta.

3. [Música] [Música] Nome de uma antiga tocata.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

maganãomaganão
( ma·ga·não

ma·ga·não

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou quem é muito magano. = BREJEIRO, PÂNDEGO, RATÃO

etimologiaOrigem etimológica:magano + -ão.

vistoFeminino: maganona.
iconFeminino: maganona.
maganomagano
( ma·ga·no

ma·ga·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Informal] [Informal] Que ou quem demonstra pouca ou nenhuma responsabilidade, e é dado à lascívia.

2. [Informal] [Informal] Que ou quem é jovial ou gosta de se divertir. = BRINCALHÃO, FOLGAZÃO

3. [Informal] [Informal] Que ou quem demonstra malícia ou malandrice. = MALANDRO


nome masculino

4. [Antigo] [Antigo] Alquilador ou contratador de animais.

5. [Antigo] [Antigo] Negociante de escravos.

6. [Gíria] [Gíria] Relógio.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de magana.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:maganagem.
maganamagana

Auxiliares de tradução

Traduzir "magana" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.