PT
BR
Pesquisar
Definições



lonas

A forma lonaspode ser [feminino plural de lonalona] ou [masculino plural de lonalona].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lona1lona1
|ô| |ô|
( lo·na

lo·na

)


nome feminino

1. Tecido grosso e forte para sacos, tendas, toldos, velas, etc.

2. [Indústria] [Indústria] Tecido submetido a um tratamento à base de látex, usado geralmente no fabrico de pneus.

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Cara, rosto. (Mais usado no plural.)


na lona

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que nas lonas.

na última lona

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que nas lonas.

nas lonas

[Informal] [Informal] Sem dinheiro. = TESO

[Informal] [Informal] Muito gasto ou em mau estado por excesso de uso. = DESGASTADO

[Informal] [Informal] Sem forças. = EXAUSTO

etimologiaOrigem etimológica:Olonne, topónimo, cidade francesa.
lona2lona2
|ô| |ô|
( lo·na

lo·na

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Conversa astuciosa para enganar. = INTRUJICE, LÉRIA, MENTIRA, PALAVRÓRIO, PATRANHA, PETA


nome masculino

2. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Indivíduo desprezível, sem valor. = BISBÓRRIA, TROCA-TINTAS

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez de loa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lonas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.