PT
BR
Pesquisar
Definições



janelinha

A forma janelinhaé [derivação feminino singular de janelajanela].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
janelajanela
|é| |é|
( ja·ne·la

ja·ne·la

)
Imagem

Moldura geralmente móvel, de madeira ou metal, envidraçada, que serve para tapar essa abertura.


nome feminino

1. Abertura feita em parede ou telhado de uma construção, para deixar entrar claridade e ar.

2. Moldura geralmente móvel, de madeira ou metal, envidraçada, que serve para tapar essa abertura.Imagem

3. Abertura semelhante, em veículos, que possibilita visibilidade e ventilação.

4. Abertura, geralmente revestida de material transparente, em envelope ou embalagem, para se poder ver o que está dentro.

5. [Informática] [Informática] Num ecrã, área geralmente rectangular que permite visualizar um conjunto de informações ou elementos gráficos diferentes do que está visível no resto do ecrã.

6. [Tipografia] [Tipografia] Num texto impresso, espaço deliberadamente deixado em branco ou resultante de falha de impressão.

7. [Geologia] [Geologia] Falha provocada por erosão.

8. [Informal] [Informal] Qualquer buraco ou rasgão, especialmente na roupa e no calçado.

9. [Informal] [Informal] Período de tempo livre entre dois períodos ocupados. = INTERVALO

janelas


nome feminino plural

10. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Olhos.


janela de guilhotina

[Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção]  A que se abre levantando o caixilho inferior.Imagem

janela de peito

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  A que tem por parapeito a própria parede.

janela de sacada

[Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção]  Janela aberta até ao nível do pavimento do andar.Imagem = PORTA-JANELA

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar januella, diminutivo de janua, -ae, porta, entrada.

janelinhajanelinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "janelinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber das regras para o uso adequado da palavra se.
Para empregar correctamente a palavra se, é necessário analisar e perceber a diferença entre duas classificações, a de conjunção subordinativa (em 1) e a de pronome pessoal átono (em 2).

1 Como conjunção, a palavra se surge para ligar frases subordinadas e pode ter vários valores, que se podem resumir basicamente em:
1.1 Conjunção subordinativa condicional, para indicar uma condição ou uma hipótese (ex.: Só podem brincar na rua se não chover; Se chegares atrasado, a responsabilidade é tua).
1.2 Conjunção subordinativa integrante, para iniciar frases interrogativas indirectas (ex. Perguntou se aquilo era verdade).

2 Como pronome pessoal, a palavra se pode corresponder a quatro tipos de estruturas diferentes, estando sempre acompanhada de um verbo (antes ou depois).
2.1 Pronome pessoal átono reflexo, para indicar o complemento directo quando a acção do sujeito recai sobre ele próprio (ex.: Vestiu-se rapidamente.).
2.2 Pronome pessoal átono recíproco, para indicar o complemento directo sobre o qual recai uma acção mutuamente realizada e sofrida por um sujeito plural ou complexo (ex.: Cumprimentaram-se respeitosamente.).
2.3 Pronome pessoal átono que desempenha a função de sujeito indefinido ou indeterminado, com um valor próximo de a gente ou alguém (ex.: -se esse livro com muita facilidade).
2.4 Pronome pessoal átono apassivante, com um valor próximo de uma frase passiva (ex.: Arrenda-se loja no centro).

Sobre esta questão, e porque a palavra se é frequentemente confundida, na ortografia, com a terminação do pretérito imperfeito do conjuntivo, por favor consulte também outra dúvida relacionada em pretérito imperfeito do conjuntivo e presente do indicativo seguido de -se.