PT
BR
    Definições



    inovações

    A forma inovaçõespode ser [derivação feminino plural de inovarinovar] ou [feminino plural de inovaçãoinovação].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    inovarinovar
    ( i·no·var

    i·no·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Introduzir novidades ou mudanças (ex.: o artigo não inova o assunto; o artista inovou nas coreografias; ele sempre gostou de inovar). = INVENTAR, RENOVAR

    etimologiaOrigem: latim innovo, -are, renovar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de inovarSignificado de inovar
    inovaçãoinovação
    ( i·no·va·ção

    i·no·va·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de inovar.

    2. Aquilo que constitui algo de novo (ex.: trata-se de uma inovação técnica brevemente disponível no mercado; o concurso apresenta várias inovações em relação a edições anteriores). = NOVIDADE

    3. Desenvolvimento e uso de novos produtos, métodos ou conceitos (ex.: ambiente propício à inovação).

    etimologiaOrigem: latim innovatio, -onis, renovação, alteração, inovação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de inovaçãoSignificado de inovação

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "inovações" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?