PT
BR
Pesquisar
Definições



inaugurações

A forma inauguraçõespode ser [derivação feminino plural de inaugurarinaugurar] ou [feminino plural de inauguraçãoinauguração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inaugurarinaugurar
( i·nau·gu·rar

i·nau·gu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar princípio a.

2. Expor pela primeira vez ao público.

3. Estabelecer pela primeira vez.

4. Iniciar o serviço de.

5. [Pouco usado] [Pouco usado] Consagrar, dedicar.

etimologiaOrigem etimológica:latim inauguro, -are, tomar os agouros.
inauguraçãoinauguração
( i·nau·gu·ra·ção

i·nau·gu·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de inaugurar.

2. Solenidade com que se inaugura ou mostra pela primeira vez ao público (ex.: inauguração da loja; inauguração da obra).

3. Fundação ou estabelecimento.

4. Primeiro momento ou estado inicial de algo. = COMEÇO, INÍCIO, PRINCÍPIO

5. Princípio do funcionamento de algo.

etimologiaOrigem etimológica:latim inauguratio, -onis, começo, estreia.
inauguraçõesinaugurações


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.