PT
BR
Pesquisar
Definições



impacientes

A forma impacientespode ser [masculino e feminino plural de impacienteimpaciente] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de impacientarimpacientar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
impacienteimpaciente
( im·pa·ci·en·te

im·pa·ci·en·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Falto de paciência.

2. Que revela ou denota impaciência.

3. Que quer que tudo se faça depressa.

4. Que não gosta de esperar.

5. Frenético.

6. Rabugento, impertinente.

impacientarimpacientar
( im·pa·ci·en·tar

im·pa·ci·en·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar impaciência a.

2. Fazer perder a paciência a.


verbo transitivo e pronominal

3. Irritar(-se), agastar(-se).

etimologiaOrigem etimológica:impaciente + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "impacientes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).